Превод текста

Video Kids - Woodpeckers From Space Превод текста




Detlići iz svemira

Hej
Hej čoveče
Šta si ti? To je detlić iz svemira
Detlići iz svemira
Detlići iz svemira
 
Kad sam se šokiran probudio nisam znao zašto
Napolju još mračno, ali još ima svetla, i čuo sam smešni plač
Skočio sam iz kreveta i glavom udario u vrata
Dok sam se oporavio
I dalje sam čuo taj smešni plač
 
Detlići iz svemira
Jednostavno ne mogu da verujem
Detlići iz svemira
Kako ste?
 
Bila je to divna ptica i stajala je pravo ispred mojih očiju
U svemirskom odelu i sa laserskim pištoljem, samo je prolazio
Gledao sam u svemirsku pticu
Stajala je pravo ispred mene
Njene oči su me hipnotisale
I rekla mi je gde hoće da bude
 
Nemoj se plašiti, ali odvedi me do najtoplijeg mesta u gradu
Jer mi volimo da đuskamo uz taj neverovatan zvuk
Uzeo sam ga
I stvarno smo se zabavljali
Rekao sam svima da slušaju zabavnog detlića
 
Hajde
Hajde da se malo zabavimo
 
Da li se osećaš dobro?
Da li se osećaš u redu?
Ja sam tvoj detlić iz svemira
Počni da se pomeraš
Počni da se okrećeš
 
Svi vole razigranog detlića
 
Detlići iz svemira
Jednostavno ne mogu da verujem
Kako ste?
 


Још текстова песама из овог уметника: Video Kids

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.